Salta al contenuto


Moldweb
Moldova Community Italia utilizza cookies. Leggi le Regole privacy per maggiori informazioni. Per rimuovere questo messaggio clicca sul pulsante qui di fianco:    Accetto l'uso dei cookies
  • Login con Facebook Login con Twitter Log In with Google      Login   
  • Registrati


  •  


Benvenuto su Moldweb

Immagine Postata Benvenuto su Moldweb. Come puoi vedere, da semplice visitatore del forum non ti è permesso interagire attivamente con la community, di sentirti parte di questo meraviglioso posto, per questo ti invitiamo a registrarti! Registrati subito o fai il login. Immagine Postata
Se poi hai un account Immagine Postata, Immagine Postata, Immagine Postatao Immagine Postata è ancora più facile! Senza registrarti, fai direttamente il login con le tue credenziali Google, Facebook, Twitter o OpenId. Ti aspettiamo online con noi, tu cosa aspetti? Immagine Postata
Guest Message by DevFuse
 

Foto
- - - - -

Noi Vorbeste Corect Romanesc


Discussione archiviata. Non è più possibile intervenire in questa discussione.
221 risposte a questa discussione

#141 lilian

lilian

    Member


  • 90 messaggi
  • Iscritto il: 25-agosto 05

Inviato 30 agosto 2005 - 19:08

Din cate stiu eu modul cel mai convenabil de a telefona la in teara sunt cartelele telefonice internationaole. Si daca nu gresesc ar fi Edicard cea la pret mai bun. Acu' ii sun pe parinti cu MED mondo si ca pret e destul de bunut.

<{POST_SNAPBACK}>



Multumesc Cristal!!!!!!!!
Voi incerca cu ce mi-ai propus.

Asi vrea sa stiu care e traducerea din italiana de sub mesaj ul tau, cea scrisa cu litere mici, albastre... se poate, da'? nu? ..... ............da, mersi , astept...

Buna seara!!!!!!!!!!!!!!!!

#142 lilian

lilian

    Member


  • 90 messaggi
  • Iscritto il: 25-agosto 05

Inviato 30 agosto 2005 - 19:11

Din cate stiu eu modul cel mai convenabil de a telefona la in teara sunt cartelele telefonice internationaole. Si daca nu gresesc ar fi Edicard cea la pret mai bun. Acu' ii sun pe parinti cu MED mondo si ca pret e destul de bunut.

<{POST_SNAPBACK}>

BA CHIAR, LILIAN , AM AUZIT CA UNII FOLOSESC SI CARTELE INTERNAZIONALE , DAR EU NU LE-AM UTILIZAT NICI ODATA DEACEA NU MI-AM AMINTIT. INCIARCA MAI INTAI CUM ZICE CRISTAL (......DAR DEACU LA SALARIU :lol3: ) , SAU CUM ZICEAM CAND ERAM STUDENTI "DEACU LA BURSA" .
MAI TII MINTE DATA DE 26 ERA SARBATOARE LA NOI- SE DADEAU PARALELE. :lol3:

GRAZIE CRISTAL :flowers2:

<{POST_SNAPBACK}>



Draga Victore, multumesc iara,
Sigur ca imi amintesc multe din acele timpuri fericite...........
Aici "paralele" se pare ca vin , de obicei, pe 10... Mai e un pic.
Nu mi-ai scris daca tu mai tine minte de Parang.........

Noroc bun!!!!!!!!!!!1

#143 Cristal

Cristal

    Advanced Member


  • 1176 messaggi
  • Iscritto il: 16-agosto 05

Inviato 31 agosto 2005 - 10:53

Asi vrea sa stiu care e traducerea din italiana de sub mesaj ul tau, cea scrisa cu litere mici, albastre... se poate, da'? nu? ..... ............da, mersi , astept...

Buna seara!!!!!!!!!!!!!!!!

<{POST_SNAPBACK}>

Unicul lucru care na da dreptul de a privi o persoana de sus in jos e cel de a-l ajuta sa se ridice (se are invedere sa-i intinzi o maina de ajutor cand se gaseste intr-o greutate, e un mod putin cam metaforic)

#144 saarmala

saarmala

    Advanced Member


  • 186 messaggi
  • Iscritto il: 16-agosto 05

Inviato 31 agosto 2005 - 19:20

"cand se gaseste intr-o greutate" = cand are greutati, cand are nevoi, cand e cazut in nevoie, cand are probleme ;-)

#145 saarmala

saarmala

    Advanced Member


  • 186 messaggi
  • Iscritto il: 16-agosto 05

Inviato 31 agosto 2005 - 19:24

Dreptul sa privesti pe cineva de sus il ai cand il ajuti sa se ridice. ;) Nu-i asa ca e mai misto romana?

#146 saarmala

saarmala

    Advanced Member


  • 186 messaggi
  • Iscritto il: 16-agosto 05

Inviato 31 agosto 2005 - 19:42

intense:"dar sarmala pe unde a disparut ca nu se mai aude......"
am luat permisul pt camion si-am facut trei zile o tura cu camionu´ cu baietii... ;)

#147 rosa 47

rosa 47

    Educatrice del forum


  • 3982 messaggi
  • Iscritto il: 13-agosto 05

Inviato 31 agosto 2005 - 21:16

Felicitari saarmaluta! :flowers2: Faci cinste cumva? :lol3:

#148 saarmala

saarmala

    Advanced Member


  • 186 messaggi
  • Iscritto il: 16-agosto 05

Inviato 31 agosto 2005 - 22:09

da´cum sa nu!

#149 saarmala

saarmala

    Advanced Member


  • 186 messaggi
  • Iscritto il: 16-agosto 05

Inviato 31 agosto 2005 - 22:10

dati-va aproape!

#150 rosa 47

rosa 47

    Educatrice del forum


  • 3982 messaggi
  • Iscritto il: 13-agosto 05

Inviato 31 agosto 2005 - 22:18

...iar ti-ai schimbat semnatura?
cum adica..."germania e tara moldovenilor"???

#151 saarmala

saarmala

    Advanced Member


  • 186 messaggi
  • Iscritto il: 16-agosto 05

Inviato 02 settembre 2005 - 11:59

pai simplu, e tara perfecta pt moldoveni ;)

#152 Cristal

Cristal

    Advanced Member


  • 1176 messaggi
  • Iscritto il: 16-agosto 05

Inviato 05 settembre 2005 - 22:58

Dreptul sa privesti pe cineva de sus il ai cand il ajuti sa se ridice. ;)   Nu-i asa ca e mai misto romana?

<{POST_SNAPBACK}>

Misto, zici? :lol3: Le noi in Basarabia e "cleova"! :lol3: E bine traducerea ta, dar nu e chiar exacta, adica nu-i chiar asa ca in italiana, sensul e acelasi, dar.....parca suna un pic diferit.
Lectiile de romana continua! :clap:
Da iaca as vrea sa-mi explici ce inseamna ditamai ? Mi l-a explicat domnita noastra romanca, dar dupa cum il foloseste nu ma prea pricep cand si cum se foloseste.
Si inca o intrebare: am cunoscut o alta adolescenta romanca din Maramures, zice ca la ea in sat se vorbeste mai mult ucraineana, cum asa? :hmm:
Va salut si pe curand! :smiley31:

#153 rosa 47

rosa 47

    Educatrice del forum


  • 3982 messaggi
  • Iscritto il: 13-agosto 05

Inviato 06 settembre 2005 - 00:03

Cris...Maramuresul se afla tot prin nord,chiar daca mai spre vest...

Daca se vorbeste pe acolo ucraineana,inseamna ca exista vreo comunitate de ucraineni in zona...
Astfel de comunitati se gasesc prin toata tara...comunitatea sasilor,a italienilor,lituanienilor,etc...

DITAMAI si MISTO...cuvinte folosite sa zicem la intamplare...

Ditamai inseamna ceva mare,in sensul ca:ex.cineva isi construeste o casa mare si vecinul zice:"ai vazut?Si-a facut DITAMAI casoaia" :lol3:
Daca nu ai inteles imi spui Cris!


Ma surprinde faptul ca Muza nu a trecut pe aici macar pentru un salut...

De ceilalti,ce sa zic...au uitat de acest mic dar frumos spatiu... :hmm:

#154 muza

muza

    Advanced Member


  • 1270 messaggi
  • Iscritto il: 29-agosto 05

Inviato 06 settembre 2005 - 08:45

Ma surprinde faptul ca Muza nu a trecut pe aici macar pentru un salut...


<{POST_SNAPBACK}>

Salut Rosa! Nu te mira asa devreme. Eu sint prima persoanà care vede de ochi rau moldovenii si romanii care tràesc aici de mai multi ani si nu vorbesc cu copiii lor romàneste. Cind se intorc in tarà, bunici cu nepotii se inteleg prin semne. Cred ca limba si traditiile trebuesc pàstrate.

#155 rosa 47

rosa 47

    Educatrice del forum


  • 3982 messaggi
  • Iscritto il: 13-agosto 05

Inviato 06 settembre 2005 - 09:54

In sfarsit!
Bine ai revenit Muza!Iti dau dreptate...am si eu aici nepotei,sunt aici din clasa intai...daca noi nu ne-am tine de ei sa vorbeasca corect romaneste...imagineaza-ti ce-ar iesi cand se vor intalni in tara cu bunicii si nu numai... :lol3: De fapt,din fericire sunt ei care nu vor sa vorbeasca acasa italiana.O vorbesc doar la scoala...

Pe mine insa ma preocupa mai mult cultura romaneasca,scriitorii nostri,istoria noastra...astea trebuie sa le tina minte...limba o vor invata pana la urma,pentru ca deh...sunt romani,moldoveni...dar restul???

#156 saarmala

saarmala

    Advanced Member


  • 186 messaggi
  • Iscritto il: 16-agosto 05

Inviato 08 settembre 2005 - 20:53

ditamai inseamna foarte mare. Ditamai masina, ditamai casa, ditamai bardanul... :P Io am cunoscut o romanca in germania care venea din ucraina. La granita sunt mai amestecate popoarele, intelegi. Si la o istorie asa complicata ca a tarii noastre e greu sa tragi linia exact...Cateodata am dus-o noi mai bine, alteori altii si lumea nu tine cont de granite...Uitati-va la noi.
Cu traducerea e asa o treaba ca nu poti traduce niciodata perfect. Traducerea cea mai buna a lui Eminescu in engleza apartine unui geniu care din pacate a murit pe la 18 ani. Si asta nu pt ca oameni invatati nu si-au dat silinta, dar pt. asta trebuie sa ai si un simt pt limba... Traducerea mea e numai o incercare, poate sa faca si altcineva una buna fara sa sune la fel. Oricum ca sa redai sensul exact nu trebuie sa traduci mot á mot ci sa incerci o traducere libera care sa sune si frumos.

#157 Cristal

Cristal

    Advanced Member


  • 1176 messaggi
  • Iscritto il: 16-agosto 05

Inviato 08 settembre 2005 - 21:00

Stii, sunt unica operatoare cu care adolescenta noastra are ocazia sa vorbeasca romaneste. Si sa vezi cum ne distram cand fac eu schimbul: pe mine ma amuzeaza modul in care vorbeste ea si ea la randul ei isi pune miinile in cap cand ma aude vorbind "moldoveneste". M-a auzit odata vorbind cu sora-mea la telefon, s-a oprit in loc si a ramas cu gura cascata. Apoi dupa ce am inchis mi-a zis: "Doamne fereste cum vorbesti!" :lol3: :roflmao: Imi dau seama cat e de straniu pentru ea sa auda cum vorbim noi, basarabenii, cu toate ca are bunei in Moldova romaneasca. Azi chiar ma imita :roflmao:
Ditamai...da, mi-a zis si ea ca se zice cand e vorba de ceva mare: ditamai neonul, ditamai porimbul, ditamai televizorul :lol3: Oricum imi suna stranui ditamai al vostru :P :lol3:
Va salut si va doresc o seara placuta ca eu merg la nani peste vreo jumate de ora. :P

#158 Cristal

Cristal

    Advanced Member


  • 1176 messaggi
  • Iscritto il: 16-agosto 05

Inviato 08 settembre 2005 - 21:03

Oricum ca sa redai sensul exact nu trebuie sa traduci mot á mot ci sa incerci o traducere libera care sa sune si frumos.

<{POST_SNAPBACK}>

Da, asa este. :)

#159 saarmala

saarmala

    Advanced Member


  • 186 messaggi
  • Iscritto il: 16-agosto 05

Inviato 10 settembre 2005 - 21:51

Prescurtarea de la ditamai e "ditai": e.g. "ditai porcul"
Te amuza, nu "te amuzeaza"
Ma amuza, nu "ma amuzeaza"
:)

#160 rosa 47

rosa 47

    Educatrice del forum


  • 3982 messaggi
  • Iscritto il: 13-agosto 05

Inviato 10 settembre 2005 - 22:08

Saarmaluta te obosesti sa intri pe acest forum doar pentru a corecta???
De ce nu discuti si despre altceva?
Tu nu ai nici o pasiune?Pana la urma iti place forumul ori nu?

Ai disparut o perioada si eu ma gandeam ca revii cu noutati, dar de unde! :lol3:

Noroc saarmaluta! :)