in sfirshit shi eu m-am inscris = in sfarsit m-am inscris si eu
Benvenuto su Moldweb
Benvenuto su Moldweb. Come puoi vedere, da semplice visitatore del forum non ti è permesso interagire attivamente con la community, di sentirti parte di questo meraviglioso posto, per questo ti invitiamo a registrarti! Registrati subito o fai il login. ![]() Se poi hai un account , , o è ancora più facile! Senza registrarti, fai direttamente il login con le tue credenziali Google, Facebook, Twitter o OpenId. Ti aspettiamo online con noi, tu cosa aspetti? ![]() |
Noi Vorbeste Corect Romanesc
#1
Inviato 18 agosto 2005 - 12:10
in sfirshit shi eu m-am inscris = in sfarsit m-am inscris si eu
#2
Inviato 18 agosto 2005 - 12:28
#3
Inviato 18 agosto 2005 - 12:49
#4
Inviato 18 agosto 2005 - 12:59
"delfina anei, multi am vazt io la viata m da asa amesticatura di linghi ca la tini mai rar! Canti hotarasti si-tz aleji una sa stii si omu cum sa-si
dee urechia si ti intaleaga? Parerea m! "
s-apoi asta
"O sa se-ajunga sa vina moldovenii din stanga prutului sa vina pe malul istalalt in concediu sa-si aduca aminte limba materna? Pazea! "
shtiu ca am uitat limba materna, dar sa-ti spun una eu acasa vorbiam 2 limba, cum stii la noi se vorbeshte shi rusa shi moldoveniasca(rom).Eu la gradinitza am fost intr-o gradinitza rusa. In familie mia la tv ne uitam numai la canalele ruseshti; cu parintii shi niamurile vorbiam cum se nimerea, adica numai catam sa fie romina curata ori rusa curata, caci ne intelegeam shi asha. Cu prietenele mele de la Chis. cu una vorbiam in rusa shi celelalte cum puteau, oricum ne intelegeam pentru intelegem toate 2 limbi !!!
Unde vriau sa ajung ?! Voi(romiimii) ati avut la baza o limba perfecta shi o limba curata, fara multe amestecaturi, si deaceea o vorbitzi perfect,ok.
Eu nu am probleme s-o vorbesc shi eu corect, caci sunt in stare, dar cum a mai spus shi cristal ca e o "lene mintala", caci fara ca sa-mi dau siame gindesc shi scriu in forum cum vorbesc aici in Italia, cu rusisme , cu italienisme
In acest mod eu ma simt libera shi ma divertez (intr-o oarecare masura) ca sa scriu in modul asta. Dar imi dau seama ca aici in forum mai este shi lume care nu intelege italiana, shi de azi inainte (cum am mai facut deja) voi incerca sa scriu shi traducerea,ok.
Asha shi "oaia e intriaga shi lupu-i satul" ...
#5
Inviato 18 agosto 2005 - 13:09
#6
Inviato 18 agosto 2005 - 13:11
Ghini,multamesc de intrebare, iaca la compiuter, pierd vremea...Da tu? Zglobie pe campie?
![]()
hai ,pa
#7
Inviato 18 agosto 2005 - 13:19
Eu cu cristal nici nu pot sa ma compar, tre sa mai mainic maliga ca sa ajung la nivelul ei. Vorbesc despre experienza, chiar shi experientza din partea limbii. Nu sunt nimic pe linga ea, asha ca tragetzi concluzia shi singuraVezi, asa te vreau. Laudabila intentia ta sa dai oleaca mai multa atentie limbii (sau limbilor). N-am nimic impotriva sa vorbesti 3 sau 4 limbi dar daca le amesteci iese o babilonie si nu te mai intelege nimeni. Uite la Cristal: banui ca si ea a vorbit doua limbi in moldova si a trebuit sa invete si italiana.Dar la ea nu vad ca schilodeste nici o limba.
OK , multumesc !!!Nu e rau ca scrii cate o fraza complet in italiana daca ti se pare ca suna mai bine, dar nu amesteca intr-o fraza 3 limbi ca arata urat. Asta ar mai merge dar numai la o sueta...Parerea m!
#8
Inviato 18 agosto 2005 - 14:56
Verbul a diverti nu exista in lb. romana. Doar substanntivul divertisment. Verbul corect este a (se) distra.
In ajutorul celor care au nelamuriri: www.dexonline.ro. Problema ca nu iti corecteaza cuvintele scrise gresit....
#9
Inviato 18 agosto 2005 - 16:54
Ana,vad ca numai baietii din forum te critica...cred ca o fac din simpatie,tu ce zici?
Stinol si-a facut vacanta cam lunga...de Roman nici nu mai vorbesc,cred ca a divortat de forum
Dar Muza?Nu stiam ca pleaca si ea...
Am o idee...care "faccine"va distreaza cel mai mult?Pe mine astea doua:
In forumul vechi imi placea "faccina"aia rosie ,furioasa...dar nu au adus-o aici
Ciao la toata lumea!
#10
Inviato 18 agosto 2005 - 16:57
Ana,vad ca numai baietii din forum te critica...cred ca o fac din simpatie,tu ce zici?
Sigur ca din simpatie...he he he
#11
Inviato 18 agosto 2005 - 17:14
saarmala, dar tie tre sa-ti spun vre-o 2 vorbe, dar acum uite ca am graba shi ti le voi scrie miine,ok ...
o siara frumoasa la toti !!!
ciao,ciao ...
#12
Inviato 18 agosto 2005 - 17:49
As avea o propunere:cand scrii, evidentiaza cu rosu si albastru partile cuvantului la care trebuie de atras atentia, va fi mai usor de inteles si memorizat
O seara buna!
#13
Inviato 18 agosto 2005 - 19:20
#14
Inviato 19 agosto 2005 - 16:33
...dar da sa-ti spun, ca n-am nimic de pierdut. Eu nu vreau sa ma schimb !!! Nu mi-i rushine de ceea cum sunt shi de ceea " cum vorbesc". Ma descurc sa vorbesc cu persoanele shi foarte frumos. Te asigur ca daca ne vom intilni vre-oata, nu voi vorbi in modul asta cu tine, da nu sa fac special... In orishice caz, mersi di tot!!!
#15
Inviato 20 agosto 2005 - 16:10
Ana, stii eu cred ca n-ar trebui sa ne comparam care-i cu mai multa experienta si care-i mai cu stea in frunte.
stii, Ana, noi moldovenii, ca sa vorbim mai corect ar fi bine sa fim ceva mai atenti cand vorbm. Ar ajuta mult.
Saarmala, sigur ca-s moldoveanca, adica basarabeanca
Un pupic la toti.....da Rosa unde sa pierdut? Era mereu prezenta
#16
Inviato 20 agosto 2005 - 17:05
De ce ?!!? Nu tre sa-ti fie rushine deaceea cine eshti, caci ai depus efort ca sa ajungi la livelul care eshti !!!Abia acum am vazut ca azi vorbit si de mine e prima pagina.....ma faceti sa rosesc, mai baieti..
Shtiu ca nu tre sa te compari cu nimeni shi sa faci ceea ce poti tu singur, dar crede-ma ca n-am spus-o eu, a fost saarmala uite ...Ana, stii eu cred ca n-ar trebui sa ne comparam care-i cu mai multa experienta si care-i mai cu stea in frunte.
Aici pe forum ne intilnim persoane cu vieti si experiente diferite, deaceea cred ca e o ocazie deosebita de a invata unul de la altul cate ceva.
... Uite la Cristal: banui ca si ea a vorbit doua limbi in moldova si a trebuit sa invete si italiana.Dar la ea nu vad ca schilodeste nici o limba ...
ai perfecta dreptate !!! Problema e ca eu cind vreau sunt atenta cum vorbesc, cind "capul nu pre gindeshte" nu mai sunt asha de atenta cum vorbesc ...stii, Ana, noi moldovenii, ca sa vorbim mai corect ar fi bine sa fim ceva mai atenti cand vorbim. Ar ajuta mult.
#17
Inviato 20 agosto 2005 - 17:32
Bun dara, ne auzim luni ... Un weekend placut la toti !!!
#18
Inviato 20 agosto 2005 - 21:44
Pai am disparut un pic...asa e sambata,nu mai reusesti sa le rezolvi pe toate.Eu respect foarte mult duminica de aceea incerc sa-mi pun treburile la punct de sambata,intelegeti?Asa am invatat acasa...
Voi,cu ce va mai laudati?Ca plecati la mare nu va cred,aici tuna si fulgera de rupe pamantul...
Cris,dar tu ...muncesti si sambata?
Nu te-am intrebat un lucru:tu esti exact din Chisinau?Ai auzit de formatia de muzica populara"Doina Armatei"?
Ana...da,imi place natura foarte mult!De fapt,imi place cam tot ce nu e facut de mana omului:mare,munte,cer,animale,pasari,etc...le gasesc mai originale...pana si frumusetea lor e tot naturala,nu?
Va doresc o dumunica frumoasa!
#19
Inviato 21 agosto 2005 - 08:19
de remarcat ca nivel vine din franceza: niveau , pe cand italienii cred ca l-au luat din engleza: level. Nemtii spun pur si simplu Niveau! Acucare-s mai latini?
#20
Inviato 21 agosto 2005 - 12:20
livel = nivel vezi si aici: http://dexonline.ro/...v=nivel&source=
de remarcat ca nivel vine din franceza: niveau , pe cand italienii cred ca l-au luat din engleza: level. Nemtii spun pur si simplu Niveau! Acucare-s mai latini?
[/quote
Noi...romanii




















