Jump to content


Moldweb
Moldova Community Italia uses cookies. Read the Regole privacy for more info. To remove this message, please click the button to the right:    I accept the use of cookies
  • Log in with Facebook Log in with Twitter Log In with Google      Sign In   
  • Create Account


  •  


Benvenuto su Moldweb

Posted Image Benvenuto su Moldweb. Come puoi vedere, da semplice visitatore del forum non ti è permesso interagire attivamente con la community, di sentirti parte di questo meraviglioso posto, per questo ti invitiamo a registrarti! Registrati subito o fai il login. Posted Image
Se poi hai un account Posted Image, Posted Image, Posted Imageo Posted Image è ancora più facile! Senza registrarti, fai direttamente il login con le tue credenziali Google, Facebook, Twitter o OpenId. Ti aspettiamo online con noi, tu cosa aspetti? Posted Image
Guest Message by DevFuse
 

Photo

I capricci di Mihai...


This topic has been archived. This means that you cannot reply to this topic.
38 replies to this topic

#21 Giovanni Ricciardi

Giovanni Ricciardi

    Advanced Member


  • 691 posts
  • Joined: 15-May 09

Posted 14 September 2012 - 11:33

Bene, quel scrito l'o conosco abastanza bene, quel parlato se l'o parla lento e ok.

invece parlo bene ruso e italiano, saresti tanto contento se sapevo anche il inglese bene.
Io quando vado in russia, parlo russo.

Bene, quello scritto l'o lo conosco abbastanza bene, quel il parlato se l'o si parla lento e è ok.

invece parlo bene russo e l'italiano, saresti sarei tanto contento felice di sapere se sapevo anche il l'inglese bene.
Io quando vado in russia, parlo russo.
Co affetto il tuo correttore di bozze Giovanni
Ti sei reso conto che la pretesa di eliminare la lingua russa dalle indicazioni e istruzioni date dalle hostess, su una tratta, dove un alta percentuali di passeggeri parlano la lingua russa, te compreso, è una mega sciocchezza che va a discapito della sicurezza del volo? se pronto a tornare sulle tue affermazioni?

#22 Giovanni Ricciardi

Giovanni Ricciardi

    Advanced Member


  • 691 posts
  • Joined: 15-May 09

Posted 14 September 2012 - 11:50

Scusa Gianni, visto che conosci meglio sulla sicurezza in un volo, a te personalmente ti aiuta le instruzioni in russo quando voli in Moldavia?
E normale se un aierio vola dal italia in Moldavia di anunciare tutto in rumeno, italiano e inglese.
Ma i russi devono impararea prima o poi una lingua straniera di comunicazione internazionale, sarebe meglio anche per loro.
ma se vivono in moldova devono imparare il rumeno. (giusto!! bene il russo ma saper parlare il moldavo)
Non ho mai visto nessun russo in italia, che parla russo con gli italiani. (questo per me non è vero)
In italia possono imparare itlaiano, allora anche in Moldova devono potere parlare il rumeno.

Tu ne fai una questione di campanilismo, io una questione di sicurezza del volo. Sicurezza del volo significa mettere in condizioni, quante più persone possibili in condizioni di capire cosa devono fare in momenti che non si augura a nessuno. In una scatola che vola a 11.000 metri che in tre minuti raggiunge il suolo, ne vogliamo fare una questione di lana caprina?
Pretendere che gli abitanti della MD debbono abbandonare l'uso della lingua russa (vedi quanti post sono stati dedicati all'argomento) io sono d'accordo (vedi uffici statali o anche quelli semplicemente aperti al pubblico). Sappi, però che è una grande perdita per la cultura delle persone, sapere due lingue, fin da piccoli è una grande opportunità che apre tante porte da adulto. Come mi piacerebbe saper parlare correttamente il russo, invece sono al 10-15 %. Averne capito l'importanza da ragazzo e ne ho avuto l'occasione, mia madre è Bielorussa e naturalmente parla anche il russo, anche la mia nonna materna è stata in casa per qualche anno, ma subito dopo la guerra, l'ignoranza, e altre priorità mi hanno fatto mancare l'opportunità. Pensa, potevo essere un agente dei servizi segreti operante in Unione Sovietica :roflmao: :roflmao: :roflmao:

Edited by GiovanniR, 14 September 2012 - 11:53.


#23 badica

badica

    L'addetto stampa


  • 7,637 posts
  • Joined: 21-August 05

Posted 14 September 2012 - 12:07

E poi perché . . . . come haxo fai
a puntare sul mercato russo dei transiti
se poi gli tratti in questo modo ? ? ?


E' giustissima l'osservazione per i segmenti successivi a KIV

per esempio KIV-MXP

dove il messaggio in russo è sparito.

Nelle rotte da e verso la Russia/Ucraina le comunicazioni sono rimaste invariate.

Edited by badica, 14 September 2012 - 12:38.


#24 vasia

vasia

    Advanced Member


  • 1,497 posts
  • Joined: 02-July 08

Posted 14 September 2012 - 12:14

Caro Vasia, ma i russi della Moldova per caso li hanno portati li una cigogna in una notte di diluvio universale? Vuoi capire che SONO MOLDAVI COME TE? Si, chiaro loro DOVREBBERO sapere il rumeno, MA nello stesso tempo, HANNO il tuo stesso diritto, NELLA LORO TERRA, di essere parlati in quella che e la loro lingua! la Moldova è la loro patria Vasia, cosi come lo è per te..anzi forse sono piu' patriottici loro visto che tu aspiri ad essere rumeno...

Vasia, fai finta che i tuoi genitori fossero russi e che fino al 1992, fino all' età di 50 anni avessero sempre parlato quella lingua...oggi ne avrebbero 70.. cosa pretendi che imparino una lingua "straniera" a quell' età? e immagina che prendono un aereo...come capirebbero?

Tu lo sai parlare correttamente il russo vasia? intendo alla perfezione ? Lo sai scrivere senza errori (meglio di quanto fai con l' italiano per intenderci) ?..perchè se cosi non fosse non c'è alcuna differenza tra te e i russi che non sanno il moldavo (pardon: il rumeno) :)

Jerry, Io rumeno non voglio diventare, se voglievo essre rumeno mi recuperavo la citadinanzza rumena.
Ma Io sono Moldavo con documenti moldavi, dove la lingua di stato si chiama moldavo (che non sono dacordo), e rispeto le tradizione e la cultura del mio paese.

E quello che voglio anche da cosi detti Moldavi(russi) di rispetare la lingua e le tradizione del nostro popolo.

Con i vechi russi che sono stati qua portati per russificare questo teritorio, Io non ho niente con Loro, sono vechi e presto se ne vanno da soli.

ma i giovani, che sono nati qua in Moldova dopo i anni 90, e non sano una parola nella lingua di stato e non la vogliono imparare con intezione, e portano da tutte le parte la bandiera russa in giro per la Moldavia, non li rispeto.

In che modo non li rispeto, quando parlano in russo con me, io li parlo in rumeno, e basta.

#25 badica

badica

    L'addetto stampa


  • 7,637 posts
  • Joined: 21-August 05

Posted 14 September 2012 - 12:15

Scusa Gianni, visto che conosci meglio sulla sicurezza in un volo, a te personalmente ti aiuta le instruzioni in russo quando voli in Moldavia?
E normale se un aierio vola dal italia in Moldavia di anunciare tutto in rumeno, italiano e inglese.
Ma i russi devono impararea prima o poi una lingua straniera di comunicazione internazionale, sarebe meglio anche per loro.
ma se vivono in moldova devono imparare il rumeno.
Non ho mai visto nessun russo in italia, che parla russo con gli italiani.
In italia possono imparare itlaiano, allora anche in Moldova devono potere parlare il rumeno.


Bisogna partire dal presupposto che,

per una compagnia aerea,

qualsiasi passeggero DEVE venire trattato ed informato come se quello fosse il suo primo volo.

Ci sono molte persone (anziane e non) che fanno fatica e che non sono pratiche con le procedure di imbarco e di comportamento a bordo

(figuriamoci nei transiti!)

Devi poi tener presente che Air Moldova ha deciso di guardare ad est e di portare in Europa

attraverso l'hub di Chisinau

migliaia di turisti russi che vengono informati nella loro lingua da DME a KIV (ad esempio)

per poi venir "ignorati" nel successivo volo verso...MXP tanto per dirne una...

Ti sembra normale?

Aggiungo poi il fatto che una gran parte dei messaggi audio tri-lingue era già precedentemente registrata e non comportava alcun problema, ma solo benefici pratici, ai passeggeri.

Riguardo al tuo discorso del cinese...: è chiaro che sta nella sensibilità e nelle capacità di un vettore capire CHI abbiamo % parlando, maggiormente a bordo....e regolarsi di conseguenza per offrire un servizio sempre migliore e più preciso.

Edited by badica, 14 September 2012 - 12:17.


#26 CarloP

CarloP

    Rappresentante Moldweb a Chisinau


  • 3,602 posts
  • Joined: 23-December 08

Posted 14 September 2012 - 12:47

E poi perché . . . . come haxo fai
a puntare sul mercato russo dei transiti
se poi gli tratti in questo modo ? ? ?

Con affetto, il tuo correttore di bozze Giovanni

Prevedo Giovanni un superlavoro ... :graduated:
oltre agli amici moldavi, c'e' ne uno dei nostri ...
:smileys_it_2197: che ho l'impressione stia dimenticando l'italiano ...
ultimamente vedo molti errori ortografici ... :smiley16:
Oh Giovanni, mi raccomando .. correggggi anche i miei !!! :please:

:ironia:

Edited by CarloP, 14 September 2012 - 12:48.


#27 giobruno

giobruno

    Il Prof


  • 1,451 posts
  • Joined: 03-February 10

Posted 14 September 2012 - 13:12

Sappi, però che è una grande perdita per la cultura delle persone, sapere due lingue, fin da piccoli è una grande opportunità che apre tante porte da adulto. Come mi piacerebbe saper parlare correttamente il russo, invece sono al 10-15 %. Averne capito l'importanza da ragazzo e ne ho avuto l'occasione, mia madre è Bielorussa e naturalmente parla anche il russo, anche la mia nonna materna è stata in casa per qualche anno, ma subito dopo la guerra, l'ignoranza, e altre priorità mi hanno fatto mancare l'opportunità. Pensa, potevo essere un agente dei servizi segreti operante in Unione Sovietica :roflmao: :roflmao: :roflmao:


come già ebbi modo di dirti con la tua nuova foto sembri un boss maremmano, con tanto di occhiali neri.
Da lì ad un agente dei servizi segreti del KGB il passo è breve.

Non scopro oggi l'acqua santa quando affermo che la conoscenza delle lingue è sempre piu' vitale, ivi compresa la conoscenza del russo, lingua emergente e non di emergenza, checchè se ne dica. E' un errore di valutazione che anche noi più anziani abbiamo commesso e che oggi per la nostra pigrizia stiamo contestando a noi stessi.

OGNIUNO POSSIAMO FARE DEI SBAGLI!

Quanti errori ci sono in questa frasetta, caro il mio correttore di bozze?

#28 badica

badica

    L'addetto stampa


  • 7,637 posts
  • Joined: 21-August 05

Posted 14 September 2012 - 13:16

Chiudo il discorso sulla sicurezza con un paio di aneddoti che vedono "protagonisti" viaggiatori moldavi...
  • Anni fa, prima della partenza di un VRN-KIV, un ragazzo seduto non lontano dalla mia fila ha pensato bene, dopo aver visto la dimostrazione della hostess su come indossare il giubbotto salvagente, di estrarre quello sotto il proprio sedile e di vedere se la vestibilità era buona :) Ovviamente gli assistenti di volo si sono accorti del fatto e il ragazzo è stato prima sgridato per bene e poi spostato in un altro sedile poichè il suo non era più utilizzabile visto che non era più presente la life vest. Il volo è partito, grazie a questo brillante giovanotto, con 25 minuti di ritardo.
  • Succede praticamente su ogni volo di vedere signore moldave maneggiare con il telefono cellulare in momenti non consentiti. Il bello, se così vogliamo dire, è che nemmeno dopo i rimproveri del personale di cabina (oltre che degli stessi passeggeri) queste persone non pensano minimamente a spegnere il dispositivo o, almeno, metterlo nella modalità airplane ma insistono....lo nascondono e poi ci riprovano....inviano messaggi e chiamano in fasi vietate. Per fortuna che, negli ultimi anni, gli aerei hanno sistemi di protezione migliori rispetto ad anni fa e le apparecchiature sono schermate...ma il punto non è questo...il punto è che se NON si può NON si deve fare...PUNTO. Ieri sera ho sentito, sopra la mia testa, il classico suono del messaggio ricevuto....era un telefono lasciato acceso e depositato in una borsa nella cappelliera che ha ricevuto l'sms mentre il velivolo volava a circa 1500 metri di altitudine.
  • Un altro episodio frequente riguarda le persone che slacciano la cintura di sicurezza e si alzano appena dopo l'atterraggio, mentre l'aereo è ancora in fase "taxi"...Sono persone che fremono per scendere e per arrivare il prima possibile al controllo passaporti senza fare la fila e che si beccano i rimproveri, via interfono, del personale di cabina. Peccato che poi, salendo per prime sull'autobus, queste persone scendono per ultime! :)

Edited by badica, 14 September 2012 - 13:20.


#29 Giovanni Ricciardi

Giovanni Ricciardi

    Advanced Member


  • 691 posts
  • Joined: 15-May 09

Posted 14 September 2012 - 13:31

Prevedo Giovanni un superlavoro ... :graduated:
oltre agli amici moldavi, c'e' ne uno dei nostri ...
:smileys_it_2197: che ho l'impressione stia dimenticando l'italiano ...
ultimamente vedo molti errori ortografici ... :smiley16:
Oh Giovanni, mi raccomando .. correggggi anche i miei !!! :please:

:ironia:

Ciao Carlo, beh! correggere Vasia è quasi un lavoro ma lo faccio volentieri, senza stravolgere le sue frasi, che come ben sappiamo potrebbero essere impostate in modo diverso ma... per un moldavo che impara e che ha voglia di migliorarsi ci accontentiamo e si fa volentieri.
Il nostro amico Rick non ha fatto un errore, si è adeguato a Vasia per farsi capire meglio :roflmao: :roflmao:
Anche voi scorreggetemi se sbaglio

#30 Giovanni Ricciardi

Giovanni Ricciardi

    Advanced Member


  • 691 posts
  • Joined: 15-May 09

Posted 14 September 2012 - 13:45

Chiudo il discorso sulla sicurezza con un paio di aneddoti che vedono "protagonisti" viaggiatori moldavi...

  • Anni fa, prima della partenza di un VRN-KIV, un ragazzo seduto non lontano dalla mia fila ha pensato bene, dopo aver visto la dimostrazione della hostess su come indossare il giubbotto salvagente, di estrarre quello sotto il proprio sedile e di vedere se la vestibilità era buona :) Ovviamente gli assistenti di volo si sono accorti del fatto e il ragazzo è stato prima sgridato per bene e poi spostato in un altro sedile poichè il suo non era più utilizzabile visto che non era più presente la life vest. Il volo è partito, grazie a questo brillante giovanotto, con 25 minuti di ritardo.
  • Succede praticamente su ogni volo di vedere signore moldave maneggiare con il telefono cellulare in momenti non consentiti. Il bello, se così vogliamo dire, è che nemmeno dopo i rimproveri del personale di cabina (oltre che degli stessi passeggeri) queste persone non pensano minimamente a spegnere il dispositivo o, almeno, metterlo nella modalità airplane ma insistono....lo nascondono e poi ci riprovano....inviano messaggi e chiamano in fasi vietate. Per fortuna che, negli ultimi anni, gli aerei hanno sistemi di protezione migliori rispetto ad anni fa e le apparecchiature sono schermate...ma il punto non è questo...il punto è che se NON si può NON si deve fare...PUNTO. Ieri sera ho sentito, sopra la mia testa, il classico suono del messaggio ricevuto....era un telefono lasciato acceso e depositato in una borsa nella cappelliera che ha ricevuto l'sms mentre il velivolo volava a circa 1500 metri di altitudine.
  • Un altro episodio frequente riguarda le persone che slacciano la cintura di sicurezza e si alzano appena dopo l'atterraggio, mentre l'aereo è ancora in fase "taxi"...Sono persone che fremono per scendere e per arrivare il prima possibile al controllo passaporti senza fare la fila e che si beccano i rimproveri, via interfono, del personale di cabina. Peccato che poi, salendo per prime sull'autobus, queste persone scendono per ultime! :)

Vero, escluso il tentativo di indossare il salvagente, anche io puntualmente ho assistito a quanto da te descritto.
Ho avuto anche modo di provare l'utilità della cintura di sicurezza. Dopo un volo da una zona a temperatura mite, l'atterraggio si è fatto in località con temperature al di sotto dello zero, il ruotino anteriore, bloccato dal ghiaccio, ha toccato la pista inclinato a dx di 25° e l'aereo ha imbardato immediatamente per portasi fuori pista, la bravura dei piloti, che hanno corretto, con la spinta dei motori e dei freni ci hanno salvato da una brutta avventura, naturalmente gambe e testa erano 40 cm lontano dalla pancia trattenuta dalla cintura.

#31 jerrydrake

jerrydrake

    Advanced Member


  • 9,846 posts
  • Joined: 22-August 05

Posted 14 September 2012 - 15:53

Jerry, Io rumeno non voglio diventare, se voglievo essre rumeno mi recuperavo la citadinanzza rumena.
Ma Io sono Moldavo con documenti moldavi, dove la lingua di stato si chiama moldavo (che non sono dacordo), e rispeto le tradizione e la cultura del mio paese.

E quello che voglio anche da cosi detti Moldavi(russi) di rispetare la lingua e le tradizione del nostro popolo.

Con i vechi russi che sono stati qua portati per russificare questo teritorio, Io non ho niente con Loro, sono vechi e presto se ne vanno da soli.

ma i giovani, che sono nati qua in Moldova dopo i anni 90, e non sano una parola nella lingua di stato e non la vogliono imparare con intezione, e portano da tutte le parte la bandiera russa in giro per la Moldavia, non li rispeto.

In che modo non li rispeto, quando parlano in russo con me, io li parlo in rumeno, e basta.


Scusa Vasia, ma che differenza c'è tra te ed un moldavo di lingua russa nato qua, il cui papà è nato qua e i cui nonni sono nati qua? per quale ragione tu sei piu' moldavo di lui?

#32 jerrydrake

jerrydrake

    Advanced Member


  • 9,846 posts
  • Joined: 22-August 05

Posted 14 September 2012 - 15:55

ma i giovani, che sono nati qua in Moldova dopo i anni 90, e non sano una parola nella lingua di stato e non la vogliono imparare con intezione, e portano da tutte le parte la bandiera russa in giro per la Moldavia, non li rispeto.


Sul discorso della lingua ti do ragione Vasia, ma in Chisinau io bandiere russe non vedo, anzi, quello che vedo ogni tanto sono delle scritte su i muri: "basarabia e Romania"..... come la mettiamo? :)

#33 Daniele

Daniele

    Corrispondente Moldweb da Bucarest


  • 684 posts
  • Joined: 24-April 07

Posted 14 September 2012 - 16:18

anzi, quello che vedo ogni tanto sono delle scritte su i muri: "basarabia e Romania"..... come la mettiamo? :)

Pure in Romania ce ne sono molte di queste scritte.
Ne ho notate nella regione di Hunedoara, Gorj e Valcea e non sono neanche zone di confine con la Rep. di Moldova.
Sarebbe bello sapere chi le ha "postate". :hmm:
Moldavi o Romeni?

#34 Rick

Rick

    Advanced Member


  • 17,668 posts
  • Joined: 25-August 05

Posted 14 September 2012 - 16:52

Oh Giovanni, mi raccomando .. correggggi anche i miei !!! :please:

:ironia:

Il nostro amico Rick non ha fatto un errore, si è adeguato a Vasia per farsi capire meglio :roflmao: :roflmao:


ed allora
se lezione deve essere che sia almeno completa !

"Li"

È usato come pronome nella costruzione del complemento oggetto quando questo è maschile plurale (per il maschile singolare si usa "lo"; per il femminile al singolare si usa "la", al plurale "le").

"Gli"

È usato come pronome nella costruzione del complemento di termine quando questo è maschile singolare (per il maschile plurale si usa la forma pseudo-atona "a loro"; per il femminile al singolare si usa "le", al plurale "a loro").

Edited by Rick, 14 September 2012 - 16:55.


#35 Giovanni Ricciardi

Giovanni Ricciardi

    Advanced Member


  • 691 posts
  • Joined: 15-May 09

Posted 14 September 2012 - 20:22

ed allora
se lezione deve essere che sia almeno completa !

"Li"

È usato come pronome nella costruzione del complemento oggetto quando questo è maschile plurale (per il maschile singolare si usa "lo"; per il femminile al singolare si usa "la", al plurale "le").

"Gli"

È usato come pronome nella costruzione del complemento di termine quando questo è maschile singolare (per il maschile plurale si usa la forma pseudo-atona "a loro"; per il femminile al singolare si usa "le", al plurale "a loro").

concludendo: gli tratti in questo modo ? ? ? è come dire: gli tiriamo le orecchie fino a farle diventare come quelle di un asino :roflmao:

#36 badica

badica

    L'addetto stampa


  • 7,637 posts
  • Joined: 21-August 05

Posted 18 September 2012 - 11:11

ne avrei ancora da dire...ma è meglio se mi fermo qui...in attesa di leggere cosa scriverà domani il Jurnal de Chisinau a proposito della questione sulla lingua russa... :162:


Ghimpu cere: Fără limba rusă în cursele avia spre Europa!

Joia trecută, în nava Companiei „Air Moldova” care zbura din Chişinău spre Veneţia, salutul şi instrucţiunile la bord s-au făcut în două limbi – în română şi engleză. Anterior, personalul navei sonoriza neapărat şi în limba rusă aceste mesaje. Deşi nu există un ordin oficial prin care s-ar renunţa la limba rusă în zborurile spre Europa, stewardesele „Air Moldova” ar fi primit un e-mail prin care li se aduce la cunoştinţă că nu mai trebuie să vorbească şi ruseşte în cursele spre Europa. Şi asta după ce liderul liberal Mihai Ghimpu şi-a arătat nemulţumirea chiar în avion, în timp ce se întorcea de la Bucureşti şi a ascultat instrucţiunile date de la bord şi în limba rusă.

Pe 10 septembrie curent, anunţurile în navele „Air Moldova” se mai făceau în trei limbi. Peste doar câteva zile, situaţia s-a schimbat. Un pasager aflat joi seara în avionul care zbura spre Veneţia a întrebat personalul navei unde-i limba rusă. Răspunsul a fost că aşa sunt noile instrucţiuni – fără limba rusă în cursele spre Europa! S-a întâmplat după ce liderul liberal Mihai Ghimpu a făcut scandal pe 7 septembrie curent în timp ce zbura cu o aeronavă „Air Moldova” dinspre Bucureşti spre Chişinău. Liderul PL şi-a exprimat nemulţumirea că trebuie să piardă timpul ascultând mesajul de salut şi instrucţiunile de bord şi în limba rusă, deşi este suficient ca acest lucru să fie făcut în limba română şi în cea engleză.

Ghimpu şi-a spus în voce oful

Deputatul liberal Oleg Bodrug, care era alături de Mihai Ghimpu în cursa din seara zilei de 7 septembrie, ne-a povestit cum s-a întâmplat totul. „După ce s-au făcut instrucţiunile şi în limba rusă, domnul Mihai Ghimpu a spus tare că nu înţelege de ce într-un avion care vine de la Bucureşti se anunţă instrucţiunile şi în limba rusă. E logic să se întâmple asta când avioanele vin de la Moscova sau din alte oraşe ruseşti, dar aşa... Majoritatea pasagerilor au fost de acord cu domnul Ghimpu şi chiar personalul din avion”, ne-a spus Bodrug.

Întârzierile sunt de vină

Solicitarea lui Ghimpu a fost luată în serios, dar „neoficial”. Personalul care deserveşte navele Companiei „Air Moldova” a primit instrucţiuni prin e-mail, chiar dacă nu există un ordin oficial în acest sens. Solicitat de JURNAL, PR managerul Companiei „Air Moldova”, Victor Chironda, ne-a spus că limba rusă a fost omisă poate la anumite curse aflate în întârziere. „Salutul şi instrucţiunea ocupă cam 5-7 minute pentru fiecare limbă. Respectiv, când avionul e în întârziere, s-ar putea să se omită salutul în limba rusă. Noi suntem o companie comercială şi facem tot posibilul ca clienţii noştri să se simtă cât mai confortabil, inclusiv vorbitorii de limba rusă. Pentru asta avem şi ziare în limba rusă la bord, şi chestionare, şi tot de ce au parte şi ceilalţi pasageri”, susţine Chironda.

„Nu o să renunţe”

La rândul său, Vladimir Cebotari, directorul Autorităţii Aeronautice Civile, susţine că fiecare companie are dreptul să decidă ce limbi să folosească la bord. „Din câte ştiu, „Air Moldova” nu o să renunţe la limba rusă de la bord. Ar fi o scădere a calităţii serviciilor, mai ales că mulţi conaţionali de-ai noştri sunt vorbitori de limbă rusă. În plus, compania are multe curse de tranzit, din Moscova spre Europa”, a declarat pentru JURNAL Cebotari.

Raisa LOZINSCHI-HADEI

http://www.jurnal.md...-europa-349619/

#37 Rick

Rick

    Advanced Member


  • 17,668 posts
  • Joined: 25-August 05

Posted 19 September 2012 - 18:22

Questa capita proprio a fagiolo !



#38 hohol

hohol

    Advanced Member


  • 294 posts
  • Joined: 20-April 10

Posted 20 September 2012 - 21:27

Bravo Ghimpu, il Eusso si parla in russia. e sulli aieri che vano in russia e basta.
La moldavia non e una provincia russa.

da baieti in Ro nn lo sanno! E i comandanti di Carpat air continuano a parlare, a volte parlano solo inglese e russo e neanche una parola rumena - semplicemente perche non sanno

#39 hohol

hohol

    Advanced Member


  • 294 posts
  • Joined: 20-April 10

Posted 20 September 2012 - 21:48

Bene, quel scrito l'o conosco abastanza bene, quel parlato se l'o parla lento e ok.

invece parlo bene ruso e italiano, saresti tanto contento se sapevo anche il inglese bene.
Io quando vado in russia, parlo russo.

E ti fa male sapere il russo ? Credo di no. Anzi - e un vantaggio x te al confronto di quelli moldavi russofoni che non sanno rumeno