Benvenuto su Moldweb
Benvenuto su Moldweb. Come puoi vedere, da semplice visitatore del forum non ti è permesso interagire attivamente con la community, di sentirti parte di questo meraviglioso posto, per questo ti invitiamo a registrarti! Registrati subito o fai il login. ![]() Se poi hai un account , , o è ancora più facile! Senza registrarti, fai direttamente il login con le tue credenziali Google, Facebook, Twitter o OpenId. Ti aspettiamo online con noi, tu cosa aspetti? ![]() |
trascrizione certificato matrimoniale
#1
Posted 27 May 2010 - 15:58
#2
Posted 27 May 2010 - 20:22
salve,volevo chiedere gentilmente una cosa. prticamente mi sino sposato non tanto tempo fa a chisinau e per avere il condono matriminiale al lavoro qua in Italia mi ano chiesto la trascrizione del certificato matrimoniale,questo certificato(la trascrizione del certificato matrimoniale)lo devo prendere in ambasciata o pure no? vi prego se mi rispondeti al piu presto posibile vi sarei grato,grazie
devi prendere un estratto plurilingue dell'atto del matrimonio http://starecivila.g...tras-multilingv e portarlo nel tuo comune di residenza per trascrizione
#3
Posted 28 May 2010 - 09:32
devi prendere un estratto plurilingue dell'atto del matrimonio http://starecivila.g...tras-multilingv e portarlo nel tuo comune di residenza per trascrizione
Confermo: anche io ho fatto così.
Anche se, in aggiunta, ho consegnato il certificato matrimoniale plurilingue presso il Consolato Italiano a Chisinau.
Il nostro consolato è stato talmente bravo che con una mail certificata lo ha trasmesso nel giro di 3 giorni al mio comune di residenza italiano.
Qui il funzionario lo ha trascritto subito e me ne ha fatto una copia.
#4
Posted 09 November 2010 - 11:49
Confermo: anche io ho fatto così.
Anche se, in aggiunta, ho consegnato il certificato matrimoniale plurilingue presso il Consolato Italiano a Chisinau.
Il nostro consolato è stato talmente bravo che con una mail certificata lo ha trasmesso nel giro di 3 giorni al mio comune di residenza italiano.
Qui il funzionario lo ha trascritto subito e me ne ha fatto una copia.
In riferimento alla sua risposta mi potrebbe dare un paio di spiegazioni, perche io mi sono trovato con l'impossibilità di trascrivere l'atto - il comune se rifiuta a trascriverlo per un iter burocratico (come dicono loro).
Io mi sono sposato in 2008 in moldavia (matrimonio tra 2 moldavi) ho tradotto il certificato di matrimonio e l'ho apostilato - pero in comune non lo possono trascrivere. Puo essere che il problema è l'atto tradotto e ci vuole l'estratto multilingue? oppure bisogna spedirlo tramite consolato italiano?
grazie
Denis
#6
Posted 09 November 2010 - 15:15
Grazie per il link Domenico, ma non credo che sia il mio caso - quello è un certificato che permette di sposarsi fuori dalla Moldavia.
Io invece ho bisogno di trscrivere il matrimonio celebrato in Moldavia in comune di residenza in Italia.
E come mi ha appeno risposto il consolato italiano a Chisianu - è impossibile:
"il suo atto di matrimonio non e' trascrivibile in Italia. I registri di stato civile italiano, come del resto quelli di tutti i paesi del mondo, possono solamente trascrivere gli atti relativi ai propri cittadini. Un atto di matrimonio contratto all'estero e' trascrivibile solo se uno dei due sposi e' cittadino italiano. Il Comune puo' solo far menzione sulla certificazione in suo possesso che siete coniugati e nulla di piu'"
per questo a me mi apaiono strani i post precedenti dove la gente è risucità a fare la trascrizione.
Se comunque qulcuno a trovato la scapatoia... FATTELO SAPERE:)
Grazie
#7
Posted 09 November 2010 - 15:32
In effetti non ha nemmeno senso la trascrizione in Italia del vostro matrimonio. Posso chiederti il perchè volete la trascrizione?
#8
Posted 09 November 2010 - 15:37
mi era sfuggito il fatto che si tratta di matrimonio tra due cittadini moldavi!
In effetti non ha nemmeno senso la trascrizione in Italia del vostro matrimonio. Posso chiederti il perchè volete la trascrizione?
Certo! devo acquistare una casa e il notaio mi chiede il certificato stato civile dal comune, quale il comune non puo produre perche il matrimonio non è stato trascritto. Ho fatto anche la separazione dei beni presso un notaio italiano che adesso si è scoperto quasi non valido sempre per il stesso problema - la separazione non puo essere notificata al comune perche il matrimonio non è trascritto.
Mi hanno detto che è una lacuna burocratica e non dovrebbe essere cosi, pero non possono fare niente finche la legislazione non si aggiorna.
Spero che mio notaio trova qualche modo per risolvere tutto.




















