Jump to content


Moldweb
Moldova Community Italia uses cookies. Read the Regole privacy for more info. To remove this message, please click the button to the right:    I accept the use of cookies
  • Log in with Facebook Log in with Twitter Log In with Google      Sign In   
  • Create Account


  •  


Benvenuto su Moldweb

Posted Image Benvenuto su Moldweb. Come puoi vedere, da semplice visitatore del forum non ti è permesso interagire attivamente con la community, di sentirti parte di questo meraviglioso posto, per questo ti invitiamo a registrarti! Registrati subito o fai il login. Posted Image
Se poi hai un account Posted Image, Posted Image, Posted Imageo Posted Image è ancora più facile! Senza registrarti, fai direttamente il login con le tue credenziali Google, Facebook, Twitter o OpenId. Ti aspettiamo online con noi, tu cosa aspetti? Posted Image
Guest Message by DevFuse
 

Photo

Trascrizione matrimonio italiano in Moldova


This topic has been archived. This means that you cannot reply to this topic.
12 replies to this topic

#1 valteruccio

valteruccio

    Newbie


  • 9 posts
  • Joined: 18-March 10

Posted 21 March 2010 - 13:53

Buongiorno a tutti

Chiedo a chi ne sà più di me alcuni consigli.

Sono sposato da un mese con una ragazza moldava.In questi giorni sto contattando l'Ambasciata Italiana in Moldavia per altri motivi e tra le esaurienti spiegazioni mi hanno detto di far trascrivere il mio matrimonio in Moldova.
Il messaggio che l'Ambasciata mi ha mandato è questo:


Buon giorno!
Un cittadino moldavo, ma cio' vale per tutti coloro che contraggono matrimonio all'estero, ha l'obbligo di trascrivere o far trascrivere l'atto di matrimonio presso la Stato Civile del paese di nascita in Moldova.
Per cui bisognera' richiedere il certificato del suo matrimonio presso lo Stato Civile italiano, farlo tradurre ed apostillare (Prefettura) e quindi depositare in Moldova.
Di fatto - ma e' solo una battuta - sua moglie in Moldova non risulta sposata e potrebbe risposarsi tranquillamente, non risultando il matrimonio avvenuto in Italia.
--
Cordialmente
Servizio Informazioni Ambasciata d'Italia in Moldova


Mi sembra di capire che dovrei andare con il certificato di matrimonio in prefettura qui a Roma. é giusto?
Il certificato deve essere in carta semplice o bollata?
Come faccio a depositarlo in Moldova?

Grazie per l'attenzione

#2 lilia506

lilia506

    Member


  • 27 posts
  • Joined: 15-January 10

Posted 21 March 2010 - 14:57

Se vuoi propio fare-fai. Io sono sposata in Italia da tanti anni e non ho fato nessuna trascrizione in Moldavia, non penso che propio neccesario,poi vado 3 volte al anno in Moldavia e nessuno mi ha detto mai niente

#3 valteruccio

valteruccio

    Newbie


  • 9 posts
  • Joined: 18-March 10

Posted 21 March 2010 - 15:02

Se vuoi propio fare-fai. Io sono sposata in Italia da tanti anni e non ho fato nessuna trascrizione in Moldavia, non penso che propio neccesario,poi vado 3 volte al anno in Moldavia e nessuno mi ha detto mai niente



Ciao

guarda tutto è nato quando ho contattato l'ambasciata in Chisinau per sapere come far venire qui mia suocera.
Tra le tanta informazioni fornite mi hanno consigliato di fare questa trascrizione.Io ho pensato di farla solo perchè avevo il timore che servisse più in là quando dovrò presentare i vari documenti
per mia suocera.

#4 Danza

Danza

    Mamma Moldweb


  • 4,420 posts
  • Joined: 03-October 05

Posted 21 March 2010 - 20:37

Come faccio a depositarlo in Moldova?


Prima di tutto benevenuto sul nostro forum Immagine Postata

e auguri per il tuo matrimonio Immagine Postata



per la tua domanda invece, fai leggere questa info alla tua moglie

trascrizione documenti di stato civile in Moldova

qui c'è spiegato tutto

il perché, per come, costi, tempi etc, nonché tutti i passi da eseguire

#5 valteruccio

valteruccio

    Newbie


  • 9 posts
  • Joined: 18-March 10

Posted 21 March 2010 - 21:32

Prima di tutto benevenuto sul nostro forum Immagine Postata

e auguri per il tuo matrimonio Immagine Postata



per la tua domanda invece, fai leggere questa info alla tua moglie

trascrizione documenti di stato civile in Moldova

qui c'è spiegato tutto

il perché, per come, costi, tempi etc, nonché tutti i passi da eseguire


Ciao

Ti ringrazio degli auguri.Immagine Postata
Aggiungo,visto che ci sono ,che a Maggio nascerà il nostro bimbo,Gabriele.

Posso chiederti una cortesia?
Mia moglie sta leggendo il sito ,ma intanto mi potresti dire come operare.Ho paura che ci sfugga qualche particolare

#6 Rick

Rick

    Advanced Member


  • 17,668 posts
  • Joined: 25-August 05

Posted 21 March 2010 - 22:02

mi hanno consigliato di fare questa trascrizione.

precauzione assolutamente inutile .

Per l'amb Ita in MD

il matrimonio celebrato in Ita è già valido .

La trascrizione in MD serve solo a renderlo valido anche in MD

#7 valteruccio

valteruccio

    Newbie


  • 9 posts
  • Joined: 18-March 10

Posted 21 March 2010 - 22:31

precauzione assolutamente inutile .

Per l'amb Ita in MD

il matrimonio celebrato in Ita è già valido .

La trascrizione in MD serve solo a renderlo valido anche in MD



Ciao

quello che dici è sacrosanto.

Dato che voglio chiamare come familiare al seguito mia suocera ho paura che questa trascrizione possa servire in seguito in quanto sia mia moglie che mia suocera dovranno presentare parecchi documenti

#8 ziopaperone

ziopaperone

    Advanced Member


  • 504 posts
  • Joined: 16-December 06

Posted 22 March 2010 - 02:04

precauzione assolutamente inutile .

Per l'amb Ita in MD

il matrimonio celebrato in Ita è già valido .

La trascrizione in MD serve solo a renderlo valido anche in MD



il matrimonio probabilmente è "valido" anche in Moldova, nel senso che pur non avendone conoscenza vada comunque trascritto, non è opponibile a terzi in quanto non trascritto. In ogni caso in caso di divorzio è interesse del cittadino Moldavo trascriverlo per essere sicuro di non fare pasticci con la propria legge. Immaginate il caso di cittadino moldavo sposato in Italia ma non trascritto che si risposi in Moldova perchè risulta ancora celibe o nubile. In linea teorica potrebbe riuscirci ma probabilmente commette reato.

Inoltre fatto 30 fai 31 anche tu hai diritto ad acquisire i tuoi diritti in Moldova in quanto cittadino coniugato con Moldava,innanzitutto quello a risiedere più di 3 mesi l'anno, che poi (per ora) non te ne freghi niente è un conto, ma chissà un domani. Prenditi la "patente D" puo' sempre tornare utile, segui il consiglio dell'ambasciata e trascrivi il matrimonio in Moldova

Edited by ziopaperone, 22 March 2010 - 02:07.


#9 rosalinda

rosalinda

    Fotoreporter di InMoldova Ştiri


  • 298 posts
  • Joined: 22-August 05

Posted 22 March 2010 - 15:54

trascrizione documenti di stato civile in Moldova





Ho scelto dal sito indicato da Danza solo quello che si riferisce alla trascrizione dell-atto di matrimonio (in inglese, sperando che lo capisci) http://www.stare-civ...es/transcriere 

Resolution stages


Transcription of civil status act goes through 4 stages:

 
Submitting the request: 

The request of civil status act transcription may be submitted to: 
the OCS of which territorial radius you are living; 
the Diplomatic missions and Consular offices of the Republic of Moldova 

 
Request examination: 

OCS/ diplomatic mission (consular office) will examine the application of the required civil status act transcription, will organize the register and send it to the Civil Status Service approval (which lasts 15 working days, without taking into account the mailing time).
Request approval: 

Register examination by the CSS, can be examined on person’s request as an emergency, in case of personal presentations to the Methodical Department and the dossier examination of the Control and methodology Directorate of the Civil Status Service on Mihail Kogalniceanu street, 58A

For an emergent register examination, must be presented the following documents:
sealed register (in the envelope) as established; 
applicant’s identity card; 
proof of authorization (in case of representation): proxy, mandate contract, service ticket that confirms protection authority or other authorized body, etc.; 
payment fee of settled taxes. 

 
Registration of civil status act: 

 

After the dossier approval, the OCS/ diplomatic mission (consular office) will transcribe the required civil status act and will issue the civil status certificate to the applicant.

 
 
Categories of applicants

The following categories of applicnats may request the transcription of civil status certificate:

 
Holder of civil status act or in exceptional cases (argued in writing form) by his first degree relatives; 
Family members, relatives of the deceased or other entitled persons – in case when the holder of civil status act is dead; 
Minor’s legal representative, person restricted in exercise capacity or disable, guardians or curators, representative of the protection authority); 
Representative stipulated by contract (authorized by a warrant, proxy). 
 
Required acts for the transcription 

For the transcription of marriage certificate: 

Required –
1. request regarding the transcription of marriage act (F-40 CT) ; 
2. [MULTILINGUAL] extract from marriage act or certificate, issued by the foreign comptent bodies, legalized and translated

**Multilingual extracts from birth, marriage and death acts issued by in the following countries   Germany Luxemburg Slovenia Belgium Netherlands Croatia   Spain Portugal Macedonia  France Switzerland Bosnia and Herzegovina Italy Turkey Serbia  Poland Montenegro    have legal effects without being extra-legalized, authenticated and translated (International Commission Convention of Civil Status nr. 16 signed in Vienna on 08.09.1976)


 3.  document that attests person belonging to the citizenship of Moldova (identity card, passport, notice regarding persons recognition as a citizen of the Republic of Moldova); 
4. payment fee of settled taxes. 

Optional –
husband identity card, foreign citizen; 
husbands birth acts; 
act that proves the dissolution of previous marriage or husbands death act from the previous marriage; 
other acts if these are necessary.






#10 valteruccio

valteruccio

    Newbie


  • 9 posts
  • Joined: 18-March 10

Posted 22 March 2010 - 16:11

Ho scelto dal sito indicato da Danza solo quello che si riferisce alla trascrizione dell-atto di matrimonio (in inglese, sperando che lo capisci) http://www.stare-civ...s/transcriere

Resolution stages


Transcription of civil status act goes through 4 stages:


Submitting the request:

The request of civil status act transcription may be submitted to:
the OCS of which territorial radius you are living;
the Diplomatic missions and Consular offices of the Republic of Moldova


Request examination:

OCS/ diplomatic mission (consular office) will examine the application of the required civil status act transcription, will organize the register and send it to the Civil Status Service approval (which lasts 15 working days, without taking into account the mailing time).
Request approval:

Register examination by the CSS, can be examined on person’s request as an emergency, in case of personal presentations to the Methodical Department and the dossier examination of the Control and methodology Directorate of the Civil Status Service on Mihail Kogalniceanu street, 58A

For an emergent register examination, must be presented the following documents:
sealed register (in the envelope) as established;
applicant’s identity card;
proof of authorization (in case of representation): proxy, mandate contract, service ticket that confirms protection authority or other authorized body, etc.;
payment fee of settled taxes.


Registration of civil status act:



After the dossier approval, the OCS/ diplomatic mission (consular office) will transcribe the required civil status act and will issue the civil status certificate to the applicant.



Categories of applicants

The following categories of applicnats may request the transcription of civil status certificate:


Holder of civil status act or in exceptional cases (argued in writing form) by his first degree relatives;
Family members, relatives of the deceased or other entitled persons – in case when the holder of civil status act is dead;
Minor’s legal representative, person restricted in exercise capacity or disable, guardians or curators, representative of the protection authority);
Representative stipulated by contract (authorized by a warrant, proxy).

Required acts for the transcription

For the transcription of marriage certificate:

Required –
1. request regarding the transcription of marriage act (F-40 CT) ;
2. [MULTILINGUAL] extract from marriage act or certificate, issued by the foreign comptent bodies, legalized and translated;

**Multilingual extracts from birth, marriage and death acts issued by in the following countries Germany Luxemburg Slovenia Belgium Netherlands Croatia Spain Portugal Macedonia France Switzerland Bosnia and Herzegovina Italy Turkey Serbia Poland Montenegro have legal effects without being extra-legalized, authenticated and translated (International Commission Convention of Civil Status nr. 16 signed in Vienna on 08.09.1976)


3. document that attests person belonging to the citizenship of Moldova (identity card, passport, notice regarding persons recognition as a citizen of the Republic of Moldova);
4. payment fee of settled taxes.

Optional –
husband identity card, foreign citizen;
husbands birth acts;
act that proves the dissolution of previous marriage or husbands death act from the previous marriage;
other acts if these are necessary.







Grazie per il tuo intervento Rosalinda

Già oggi ho cominciato a fare i giri.

Ho richiesto un certificato di matrimonio plurilingue come consigliatomi dal Sig. Amedeo che non necessita di traduzione o validazione in prefettura.

Tempo di consegna trenta giorni

Speriamo bene.

#11 caletnic

caletnic

    Newbie


  • 1 posts
  • Joined: 10-October 10

Posted 10 October 2010 - 19:14

ciao..una domanda..io sono sposata con un italiano.....alora anche io non sono registrata in moldova........



#12 rais

rais

    Member


  • 33 posts
  • Joined: 16-September 05

Posted 20 October 2010 - 20:51

Ciao a tutti ! Ce l'abbiamo fatta: il 10.10.2010 ci siamo sposati, vogliamo fare partecipi tutti gli amici del MOLDWEB che nel tempo sono stati preziosi con le loro informazioni e indicazioni per preparare tutta la documentazione.Vi scriviamo solo adesso di ritorno dalla "Luna de miere" dalla splendida Firenze e dalla bella Umbria. Ciao a tutti e buona vita da Raisa e Adriano.

#13 rosalinda

rosalinda

    Fotoreporter di InMoldova Ştiri


  • 298 posts
  • Joined: 22-August 05

Posted 21 October 2010 - 09:45

ciao..una domanda..io sono sposata con un italiano.....alora anche io non sono registrata in moldova........



Non è chiaro quale sarebbe la tua domanda