Salta al contenuto


Moldweb




Benvenuto nella Moldova Community Italia

Immagine Postata Benvenuto nella Moldova Community Italia. Come puoi vedere, da semplice visitatore del forum non ti è permesso interagire attivamente con la community, di sentirti parte di questo meraviglioso posto, per questo ti invitiamo a registrarti! Registrati subito o fai il login Immagine Postata
Se poi hai un account Immagine Postata o Immagine Postata è ancora più facile! Senza registrarti, fai direttamente il login con le tue credenziali Facebook o OpenId. Ti aspettiamo online con noi, tu cosa aspetti? Immagine Postata
Guest Message by DevFuse

Niente più nulla osta per sposarsi in Italia


97 risposte a questa discussione

#21 solnisco

    Advanced Member

  • Member
  • PuntoPuntoPunto
  • 68 Messaggi:
  • Gender:Male
  • Location:veneto - italy
  • Nazione:

Inviato 13 febbraio 2010 - 15:49

Visualizza Messaggifabri75, il 13 febbraio 2010 - 07:33, ha scritto:

aggiornamento che forse può interessare a qualcuno.
la mia compagna si è recata ieri in comune, le hanno detto che sanno della cosa tanto quanto noi (hanno scaricato il comunicato da internet) ma finora non hanno ricevuto nessuna comunicazione, su come agire, dalla prefettura.
sempre la mia compagna ha allora chiamato a bologna.....le hanno detto che il nulla osta lo fanno ancora solo per quelli che hanno l'appuntamento poi basta.
sono indeciso se andare a bologna e perdere una giornata o mandare mio suocero a fare il nuovo documento che magari poi in comune non accettano visto che nessuno ha comunicato loro come comportarsi in merito.....come sempre i soliti pasticci all'italiana.....nessuno sà niente......o fà niente per sapere........


Guarda che il documento rilasciato dalla Moldova (non consolato Moldavo in Italia) deve essere accettato in quanto previsto dall'art. 116 del codice civile.

#22 Ophelia

    Advanced Member

  • Members
  • PuntoPuntoPunto
  • 138 Messaggi:
  • Gender:Female
  • Nazione:

Inviato 14 febbraio 2010 - 16:45

Visualizza Messaggifabri75, il 13 febbraio 2010 - 07:33, ha scritto:

o mandare mio suocero a fare il nuovo documento

Scusa se mi intrometto: ma non è necessario recarsi di persona?Davvero può andare tuo suocero?

#23 Domenico

    Top Member

  • Admin
  • PuntoPuntoPunto
  • 6253 Messaggi:
  • Gender:Male
  • Nazione:

Inviato 14 febbraio 2010 - 21:25

Visualizza MessaggiSandra, il 11 febbraio 2010 - 16:08, ha scritto:

Ma per due moldavi che si sposano in Italia di quale documento ce bisogno?

Se entrambi sono residenti in Italia vanno fatte le pubblicazioni di matrimonio in Italia e quindi la prassi è la stessa come per i matrimoni misti (IT-MD).

Visualizza MessaggiOphelia, il 14 febbraio 2010 - 16:45, ha scritto:

Davvero può andare tuo suocero?

Si, i genitori possono richiedere documenti per conto dei figli senza procura...

#24 mari82

    Newbie

  • Members
  • Punto
  • 2 Messaggi:
  • Nazione:

Inviato 18 febbraio 2010 - 13:40

Anche io sto cercando di capire come funziona con i documenti per matrimonio. Non capisco se serve comunque a recuperere certificati di nascità, di stato civile e caselario giudiziario oppure da adesso è sufficciente soltanto certificato rilasciato da servizio di stato civile presso Ministero della giustizia? Ho provato contatarli, ma per ora non risponde nessuno. Ho trovato il sito di servizio di Stato Civile, ma non sono riuscita a capire come funziona. Se a qualcuno puo essere utile: www.mtic.gov.md/ssc_ecpsc_ru
Fatemi sapere se riuscite a contatarli.
Grazie



#25 fabri75

    Member

  • Top Member
  • PuntoPunto
  • 27 Messaggi:
  • Gender:Male
  • Location:calarasi
  • Nazione:

Inviato 27 febbraio 2010 - 07:45

come da appuntamento preso il mese scorso, giovedì la mia compagna si è recata in consolato a bologna e ha fatto il nulla osta.

le hanno confermato che sono gli ultimi che fanno e solo per quelli che avevano preso appuntamento prima della fatidica data del 1° febbraio.
da adesso basta farsi fare al ministero di giustizia di chisinau il documento sopra ampiamente descritto.
non serve altro per buona pace di chi ha speso tempo e denaro per fare la marea di carte tradotte e apostillate....meglio così per chi deve sposarsi da qui in poi tutto è più semplice......se la mia compagna mi ascoltava risparmiavamo anche noi qualche euro ed evitavo a mio suocero tutte quelle corse da un ufficio all'altro......

ps. anche a bologna 40 e passa euro per il nullaosta......

#26 djughen

    Member

  • Members
  • PuntoPunto
  • 19 Messaggi:
  • Gender:Male
  • Location:Rovigo
  • Nazione:

Inviato 01 marzo 2010 - 11:58

A noi stanno facendo un po' di problemi, perchè dicono che nel nuovo certificato rilasciato dall'ufficio di stato civile, tradotto e apostilato come da prassi, non sono citati i dati dei genitori. Allora gli ho mostrato la nota ufficiale dell'ambasciata moldava in italia in cui si ribadisce che è sufficiente il solo certificato di stato civile che attesta la mancanza di impedimenti e mi hanno detto che si informeranno meglio. Intanto ci tocca aspettare... Saluti.

#27 Domenico

    Top Member

  • Admin
  • PuntoPuntoPunto
  • 6253 Messaggi:
  • Gender:Male
  • Nazione:

Inviato 01 marzo 2010 - 13:39

Visualizza Messaggidjughen, il 01 marzo 2010 - 11:58, ha scritto:

nel nuovo certificato rilasciato dall'ufficio di stato civile, tradotto e apostilato come da prassi, non sono citati i dati dei genitori

Dovresti poter ovviare al problema con un certificato di nascita che riporti le generalità dei genitori, sempre tradotto e apostillato (o rilasciato su modello plurilingue).

#28 djughen

    Member

  • Members
  • PuntoPunto
  • 19 Messaggi:
  • Gender:Male
  • Location:Rovigo
  • Nazione:

Inviato 01 marzo 2010 - 15:24

Vediamo cosa mi sanno dire dal Comune, male che vada farò così. Grazie!

#29 djughen

    Member

  • Members
  • PuntoPunto
  • 19 Messaggi:
  • Gender:Male
  • Location:Rovigo
  • Nazione:

Inviato 01 marzo 2010 - 16:05

Ecco la risposta al problema: la circolare n° 6 del 25 febbraio 2010 rilasciata dal Ministero dell'Interno. Domani vado a sentire cosa mi dicono.

Allega File



#30 Domenico

    Top Member

  • Admin
  • PuntoPuntoPunto
  • 6253 Messaggi:
  • Gender:Male
  • Nazione:

Inviato 02 marzo 2010 - 08:47

Visualizza Messaggidjughen, il 01 marzo 2010 - 16:05, ha scritto:

Ecco la risposta al problema: la circolare n° 6 del 25 febbraio 2010 rilasciata dal Ministero dell'Interno. Domani vado a sentire cosa mi dicono.

Ottimo! Immaginavo che fosse stata diramata una nota anche dal ministero dell'interno o esteri italiano, ma non ero riuscito a trovare la circolare.
Con questa direi che sei in una botte di ferro :smiley32:

#31 AURIKA

    Newbie

  • Members
  • Punto
  • 2 Messaggi:
  • Nazione:

Inviato 02 marzo 2010 - 14:51

Visualizza MessaggiDomenico, il 02 marzo 2010 - 08:47, ha scritto:

Ottimo! Immaginavo che fosse stata diramata una nota anche dal ministero dell'interno o esteri italiano, ma non ero riuscito a trovare la circolare.
Con questa direi che sei in una botte di ferro :smiley32:

Ciao mi chiamo Mauro, mi sapresti dire come è andata a finire in comune? Anche io sto avviando le pratiche per sposarmi con la mia compagna moldava e da come sento dire sembrerebbe che la procedura si stia semplificando.
Basta davvero quell'unico documento rilasciato dall'ufficio a Chisinau?? Ti ringrazio anticipatamente.

#32 djughen

    Member

  • Members
  • PuntoPunto
  • 19 Messaggi:
  • Gender:Male
  • Location:Rovigo
  • Nazione:

Inviato 02 marzo 2010 - 17:39

Visualizza MessaggiAURIKA, il 02 marzo 2010 - 14:51, ha scritto:

Ciao mi chiamo Mauro, mi sapresti dire come è andata a finire in comune? Anche io sto avviando le pratiche per sposarmi con la mia compagna moldava e da come sento dire sembrerebbe che la procedura si stia semplificando.
Basta davvero quell'unico documento rilasciato dall'ufficio a Chisinau?? Ti ringrazio anticipatamente.


Tutto a posto! Giusto stamattina abbiamo avviato la procedura. Venerdì abbiamo l'appuntamento per firmare le pubblicazioni che verranno affisse il giorno stesso. Da come vanno le cose, e facendo i debiti scongiuri, sembra che basti solo quel certificato, che la tua compagna può tranquillamente far fare da uno dei suoi familiari e poi farselo spedire una volta tradotto e apostilato. Mi pare che sia costato 200 Lei, ma posso chiedere per sicurezza. Ciao.

#33 Domenico

    Top Member

  • Admin
  • PuntoPuntoPunto
  • 6253 Messaggi:
  • Gender:Male
  • Nazione:

Inviato 02 marzo 2010 - 18:26

Visualizza Messaggidjughen, il 02 marzo 2010 - 17:39, ha scritto:

Mi pare che sia costato 200 Lei

compreso traduzione e apostille?

#34 AURIKA

    Newbie

  • Members
  • Punto
  • 2 Messaggi:
  • Nazione:

Inviato 02 marzo 2010 - 21:59

Visualizza Messaggidjughen, il 02 marzo 2010 - 17:39, ha scritto:

Tutto a posto! Giusto stamattina abbiamo avviato la procedura. Venerdì abbiamo l'appuntamento per firmare le pubblicazioni che verranno affisse il giorno stesso. Da come vanno le cose, e facendo i debiti scongiuri, sembra che basti solo quel certificato, che la tua compagna può tranquillamente far fare da uno dei suoi familiari e poi farselo spedire una volta tradotto e apostilato. Mi pare che sia costato 200 Lei, ma posso chiedere per sicurezza. Ciao.


Ottima notizia, ti ringrazio e ti faccio tanti auguri!!
Ciao Mauro

#35 mari82

    Newbie

  • Members
  • Punto
  • 2 Messaggi:
  • Nazione:

Inviato 03 marzo 2010 - 13:04

Ciao a tutti. Mi chiamo Marina. Anche io sto faccendo fare i documenti a una mia parente in Moldova. E volevo chiedere se serve anche il documento di stato civile o basta solamente il certificato di servizio di stato civile che atesta che non ci sono impedimenti? E il caselario giudiziario non serve più?
E poi non riesco a capire se bisogna prima appostilare originale del documento e poi tradurlo, oppure tradurre e legalizzare la traduzione e solo dopo appostilare... Vi prego aiutatemi!
Vi ringrazio immensamente tutti quanti!

#36 djughen

    Member

  • Members
  • PuntoPunto
  • 19 Messaggi:
  • Gender:Male
  • Location:Rovigo
  • Nazione:

Inviato 05 marzo 2010 - 15:55

Pubblicazioni affisse Immagine Postata
Allora è sufficiente il certificato di servizio di stato civile che attesta che non ci sono impedimenti, apostillato, poi tradotto e poi apostillata anche la traduzione.
SICURAMENTE al Comune italiano vi faranno un sacco di storie perchè non risulta nessuna indicazione relativa ai dati dei genitori dello straniero, anche se sul certificato c'è scritto che questo soddisfa pienamente l'art. 116 c.c., e quindi in teoria non si può verificare l'esistenza di legami di parentela tra gli sposi (articoli vari 85, 86, 87, 88, 89).
Ci è stato quindi consigliato vivamente dall'Ufficiale di Stato Civile di produrre in seguito un estratto dell'atto di nascita della sposa moldava, con l'indicazione dei dati dei genitori, apostillato, tradotto e apostillata pure la traduzione, onde sopperire a questa mancanza.
Le pubblicazioni sono però state affisse comunque e in piena regola.
Saluti, Nicola.




#37 Amedeo

    Difensore civico di Moldweb

  • Socio InMoldova
  • PuntoPuntoPunto
  • 839 Messaggi:
  • Gender:Male
  • Nazione:

Inviato 05 marzo 2010 - 18:06

Visualizza Messaggidjughen, il 05 marzo 2010 - 15:55, ha scritto:

Pubblicazioni affisse Immagine Postata
Allora è sufficiente il certificato di servizio di stato civile che attesta che non ci sono impedimenti, apostillato, poi tradotto e poi apostillata anche la traduzione.
SICURAMENTE al Comune italiano vi faranno un sacco di storie perchè non risulta nessuna indicazione relativa ai dati dei genitori dello straniero, anche se sul certificato c'è scritto che questo soddisfa pienamente l'art. 116 c.c., e quindi in teoria non si può verificare l'esistenza di legami di parentela tra gli sposi (articoli vari 85, 86, 87, 88, 89).
Ci è stato quindi consigliato vivamente dall'Ufficiale di Stato Civile di produrre in seguito un estratto dell'atto di nascita della sposa moldava, con l'indicazione dei dati dei genitori, apostillato, tradotto e apostillata pure la traduzione, onde sopperire a questa mancanza.
Le pubblicazioni sono però state affisse comunque e in piena regola.
Saluti, Nicola.

Il certificato di nascita lo si chiede in versione plurilingue secondo la convenzione di Vienna (così è già tradotto e apostillato - la Moldova è all'avanguardia su queste cose).

In realtà, serve a poco (semmai a far contento l'USC comunale!!!) ed infatti le pubblicazioni le hanno fatte lo stesso. In effetti l'USC, prima delle pubbicazioni, redige un verbale con vari dati. Tra questi può benissimo inserire i nomi dei genitori, su dichiarazione degli interessati, senza dover passare per il relativo certificato.

P.S. - USC = Ufficiale di Stato Civile.

Un saluto,

#38 aurika1971

    Newbie

  • Members
  • Punto
  • 3 Messaggi:
  • Nazione:

Inviato 09 marzo 2010 - 20:15

Buona sera

io sono italiano e la mia compagna Moldava. Vogliamo sposarci, Lei telefona in Moldova a una persona di fiducia che gli è stata consigliata. Le chiede per inviarerci in Italia la documentazione richiesta Ben 550€

Adesso mi viene un pò difficile esser felice come voi. Avete suggerimenti? sbagliamo qualcosa?

grazie

#39 Marko

    Newbie

  • Members
  • Punto
  • 5 Messaggi:

Inviato 11 marzo 2010 - 11:00

la sorella della mia fidanzata gli ha fatto tutti i documenti in moldova, ma li ha ritirati solo dopo il 1° febbraio e sono arrivati il 6 febbraio non tradotti.

Ora dobbiamo fargli fare ancora file per quest'ultimo documento (certo potevano dirglielo subito).

Il problema è che non sò come spiegargli bene cosa deve fare perchè non conosco come funzionano le istituzioni e le loro prassi.
C'è qualche anima pia che mi può scrivere una guida "passo-passo"? possibilmente in Moldavo... in quanto non lo parlo come non parlo rumeno/russo che sono le uniche lingue per comunicare con lei ed eviterei di farlo tradurre alla mia ragazza per non perdere neanche un passo.......(se legge questo post mi ucciderà e non servirà più nessun documento)..

Grazie!!

Messaggio modificato da Marko il 11 marzo 2010 - 11:02


#40 Domenico

    Top Member

  • Admin
  • PuntoPuntoPunto
  • 6253 Messaggi:
  • Gender:Male
  • Nazione:

Inviato 11 marzo 2010 - 11:54

Visualizza Messaggiaurika1971, il 09 marzo 2010 - 20:15, ha scritto:

Avete suggerimenti? sbagliamo qualcosa?

Cambia la "persona di fiducia"! ;)

Visualizza MessaggiMarko, il 11 marzo 2010 - 11:00, ha scritto:

C'è qualche anima pia che mi può scrivere una guida "passo-passo"? possibilmente in Moldavo...

Può bastare questo?

Visualizza MessaggiDomenico, il 04 febbraio 2010 - 08:07, ha scritto:

Respectiv, cetăţenii moldoveni care vor dori să depună actele pentru a încheia căsătoria pe teritoriul Republicii Italiene urmează să prezinte autorităţilor italiene Certificatul eliberat de Serviciul Stare Civilă al Ministerului Justiţiei al Republicii Moldova privind lipsa impedimentelor pentru a se căsători.

Menţionăm că acest certificat urmează a fi apostilat şi tradus în limba italiană pentru a fi prezentat ulterior direct autorităţilor italiene.







2 utenti stanno leggendo questa discussione

1 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi



Questa discussione è stata letta da 73 utenti.